Langage Familier, Argot en Français (2)

Dans cette vidéo “SUPER TOP”, nous allons voir 5 nouvelles expressions familières indispensables pour comprendre les Français ! 👌
👌 Avec comme toujours : une vidéo, la transcription, une fiche récapitulative, un exercice et le podcast à télécharger à la fin de l’article !
👉 N’hésite pas à t’abonner à notre chaine YouTube et à activer la cloche et à nos pages Instagram et Facebook !
🎧 Tu peux aussi nous écouter sur Itunes, Spotify ou Soundcloud !

Langage Familier, Argot en Français (2)

1) C’est top !
Cette expression s’utilise beaucoup à la place de “c’est super”, “c’est génial”, “c’est bien”.

2) Relou
C’est le verlan de “lourd”. Quelqu’un de lourd c’est quelqu’un qui est un peu ennuyeux, qui insiste beaucoup, qui vous colle…

3) Le mot : “Gueule”
“Gueule” signifie “bouche” ou “tête” ou “visage”. On l’utilise dans plein d’expressions :
Il a une gueule d’imbécile !
Ta gueule ! / Ferme ta gueule !
S’engueuler avec une personne = se disputer.
Avoir la gueule de bois = avoir mal à la tête le lendemain d’une soirée trop arrosée d’alcool :-)
Faire la gueule = bouder, être encore fâché après une dispute.

Tu peux retrouver ces expressions sur notre page Instagram !

4) Une meuf
C’est “femme” en verlan et on l’utilise pour fille, femme.

5) À toute !
Ça signifie “à tout de suite” ou “à tout à l’heure”.

Exercice

Remplace les espaces par les expressions qu’on vient de voir.

1. Hier, j’ai trop bu et aujourd’hui, j’ai la …………………. !
2. Bon, je dois partir, on se voit à 17 heures, ……………….. !
3. Tu connais ce type ? Il nous a collé toute la soirée ! Il est trop ……………………… !
4. Tu connais la nouvelle ………………… de Julien ? Elle est trop mignonne !
5. Tu as vu le denier film des frères Cohen ? Il est vraiment …………… !
6. Je crois qu’ils vont divorcer ! Ils n’arrêtent pas de ………………………….. !

 

CORRECTION

1. Hier, j’ai trop bu et aujourd’hui, j’ai la gueule de bois !
2. Bon, je dois partir, on se voit à 17 heures, à toute !
3. Tu connais ce type ? Il nous a collé toute la soirée ! Il est trop relou !
4. Tu connais la nouvelle meuf de Julien ? Elle est trop mignonne !
5. Tu as vu le denier film des frères Cohen ? Il est vraiment top !
6. Je crois qu’ils vont divorcer ! Ils n’arrêtent pas de s’engueuler !

 

Si tu ne veux plus faire d’erreurs en français et parler français rapidement, je te conseille MES COURS COMPLETS DE FRANÇAIS ! Ils sont extrêmement efficaces ! :-)
 

Profite de nos cours de français totalement gratuits:

 

Langage Familier, Argot en Français (2)
Transcription de la vidéo

– Aujourd’hui, on va continuer notre série d’expressions familières très, très communes ! C’est ça, Pierre ?
– Oui ! Très, très communes en français, que vous allez entendre certainement dans la bouche de tous les Français si vous allez en France ou dans des vidéos, dans des films, et que malheureusement, on ne voit pas dans les livres de français…
– Bon avant de commencer la vidéo, je voulais juste dire un petit mot par rapport au “YouTube Live” de jeudi dernier, donc je voulais d’abord remercier tous les participants, c’était vraiment super ! On était nombreux, on a fait plein d’exercices, j’ai expliqué et tout ça, et ça s’est super bien passé, on en refera certainement !
– Oui, alors il y en a plein qui nous ont dit : “Ah, je l’ai raté ! J’aurais voulu y être, je ne savais pas !”. Donc pour être au courant de tout ce qui se passe sur “Français avec Pierre”, abonnez-vous à la chaine, cliquez sur la petite cloche pour être avertis, suivez-nous sur les réseaux sociaux : Facebook, Instagram.
– On ne va pas dire dans toutes les vidéos à chaque fois : “Alors cette semaine, il y a un YouTube Live, là il y a une offre, machin…”. Ce n’est pas possible ! Donc on a vraiment besoin de vous le dire dans les réseaux sociaux ou sur Youtube.
– Allez, on commence ! Donc première expression : “C’est top !”.
– Ah, c’est top ! Alors ça, on l’entend très, très, très souvent chez les jeunes mais bon, pas forcément que chez les jeunes, et donc en fait, ça veut dire : C’est super ! C’est bien ! C’est génial ! C’est top !
– Elle est top cette chaine ! Hein, Pierre ?
– Elle est top cette chaine Youtube par exemple, oui. Elles sont top tes boucles d’oreilles, j’adore !
– Je sais, je sais… Ou on peut l’utiliser pour un lieu : “C’est trop top ici !”.
– Oui, tout à fait.
– Deuxième mot : “relou”.
– Oui, alors effectivement relou, c’est du verlan en fait. Souvent, les expressions familières, elles viennent du verlan. Donc on met les mots à l’envers, donc relou, c’est lourd, tout simplement.
– C’est un peu bizarre ! C’est comme si c’était lou-re.
– Ouais, il y a des petites modifications ! Le verlan, ce n’est pas exactement… Mais bon en tout cas, ça vient de lourd et quelqu’un de lourd, ça va être quelqu’un qui est un petit peu ennuyeux, un petit peu…
– …embêtant, qui insiste trop !
– Ouais, qui insiste, qui se répète, qui vous colle tout le temps ! Bon, on voit un exemple ?
– Oui. Alors par exemple, je te dis : “Ah tiens, tu connais Sébastien ?”.
– “Oh, ne m’en parle pas ! Il est relou ce type ! Il nous a collé pendant toute la soirée hier soir !”
– Oui, souvent ça peut être un garçon qui est lourd avec les filles, pour essayer de les draguer, qui est un peu trop lourd. Ne soyez pas relous ! Ça ne fonctionne pas !
– Mais on peut l’utiliser aussi pour parler d’une situation, de quelque chose… Pas que d’une personne. Par exemple : Tu as vu ? Le cours de physique maintenant, c’est samedi matin !
– Ah ouais ! Ils ont déplacé le cours. Maintenant, c’est samedi matin… C’est relou !
– Carrément ! Alors troisième expression, ce sont toutes les expressions avec le mot : gueule.
– Oui, avec le mot : gueule. ♪ Ma gueule ! Qu’est-ce qu’elle a ma gueule ? ♫
– Qu’est-ce qu’il te prend ?
– Mais c’est une chanson de Johny ! Feu Johnny Hallyday !
– Feu quoi ?
– “Feu”, on l’utilise quand une personne est décédée, tu peux dire par exemple : “Feu mon grand-père”.
– Feu ?
– Oui, bon bref !
– Flamme !
– Bon en tout cas, le mot : gueule, qui est un mot féminin, c’est un mot extrêmement important dans le langage familier ! On l’entend tout le temps !
– C’est vrai ! À la base, ça veut dire la bouche des animaux, non ?
– Oui, à la base mais ça, on s’en fiche un peu quoi. La gueule, ça peut être soit tout le visage ou la tête, soit la bouche dans les expressions familières.
– Moi, je trouve qu’il est dur à lire parce que tu vois U, E, U, E, U, E tout le temps !
– Le U, il sert à ne pas faire… S’il n’y avait pas le premier U, ça ferait [ʒœl]. Tu sais, un E après un G, ça fait  [ʒ…]. Donc là du coup, ça fait le son [g..], Donc ça fait [gœl] avec le [œ] ouvert, d’accord ?
– Gueule.
– Bon alors il y a plein d’expressions. Par exemple, déjà on peut dire : Regarde celui-là, il a une gueule de débile ! Ou en un peu plus vulgaire : Il a une gueule de con !
– Ou alors, on peut dire : La gueule de bois. C’est quand on a beaucoup bu et le lendemain, on est là : “J’ai le gueule de bois !”.
– Oui, quand vous avez trop bu d’alcool donc on dit : “J’ai la gueule de bois”.
– Et il y en a plein d’autres, hein ?
– Oui, alors il y en a une par exemple, on dit de quelqu’un : “Ce type, là, c’est une grande gueule !”.
– Ah, oui !
– Alors ça, ça veut dire que c’est quelqu’un qui s’impose beaucoup, qui parle beaucoup, qui parle fort, enfin bref, quelqu’un d’un petit peu prétentieux et qui prétend peut-être plus que ce qu’il peut faire en fait. C’est pour ça qu’il a une grande bouche, une grande gueule, il parle beaucoup…
– …Et d’ailleurs, à ceux-là, on peut leur dire : “Ferme ta gueule !”.
– Oui, alors attention ! C’est un peu violent, un peu vulgaire : “Ferme ta gueule !”. Ou directement…
– …Ta gueule !
– Oui, bon ça…
– …Ça veut dire : “Tais-toi !”.
– Oui, mais c’est violent, d’accord ? Si vous dites à quelqu’un : “Ta gueule !”. C’est qu’il va y avoir des problèmes ! Et finalement, il y a aussi un verbe qui est le verbe engueuler une personne.
– Oui.
– Donc engueuler une personne, on peut engueuler les enfants par exemple, ça veut dire qu’on les gronde, on crie parce qu’on est énervés : Il ne faut pas faire ça, ça suffit ! Et tu dis : “Oh, je me suis fait engueuler !”.
– Et on peut aussi l’utiliser quand on s’est disputé avec quelqu’un : “Je me suis engueulé(e) avec Astrid l’autre jour… “. Alors on passe à la quatrième expression, c’est “une meuf”.
– Oui ! Alors dans la dernière vidéo où on a vu des expressions familières, on avait vu l’expression : un mec pour un homme ou un garçon, et il y a eu plein de commentaires qui me disaient : Mais pierre, pour les filles on dit une meuf ! Donc aujourd’hui, on fait cette expression. Donc c’est encore du verlan, et en fait ça veut dire femme, en verlan.
– Femme, meuf, ouais. Alors c’est femme, en verlan, mais en fait, on l’utilise pour femme, mais aussi pour une fille, d’accord ? Une fille plus jeune.
– Voyons des exemples, Pierre.
– Oui, par exemple on pourrait dire… Je suis avec un copain et je lui dis : “Eh ! Regarde la meuf, là, elle est nouvelle dans ce cours ! Je ne l’avais jamais vue !”. Je n’ai rien dit ! Je n’ai rien insinué ! Bon, on passe à un autre exemple ?
– Oui, alors par exemple : “Tu as vu le sac de cette meuf ? Il est top, hein ?!”. Bon il y a un autre mot aussi qu’on utilisait davantage avant, maintenant un peu moins, c’est le mot gonzesse.
– Ah, oui ! Il y avait une chanson de Renaud !
– Ah, ouais ! Elle est géniale ! ♫ Ma gonzesse, celle que j’suis avec ♫ ♫ Ma princesse, celle que j’suis son mec ! ♫ D’ailleurs, c’est très drôle parce que : celle que j’suis avec, c’est une erreur de français et en fait, il fait exprès de faire cette erreur de français pour montrer que la personne qui chante, c’est quelqu’un d’un petit peu de bas niveau, qui est un peu simple et tout ça. Tu vois la subtilité ? Il fait souvent ça Renaud.
– Il y a aussi : nana, non ?
– Pour une fille ? Nana, ouais.
– On dit “il y a une nana”, ou “ma nana”.
– Nana, gonzesse, meuf
– Et on arrive à la dernière et cinquième expression, c’est “À toute !”.
– Oui, alors dans la dernière vidéo sur les expressions familières, on avait vu qu’on pouvait dire : “À plus !” Au lieu de dire : “À plus tard !”, ben on peut aussi dire “À toute !”.
– Oui ! Au lieu dire “À tout à l’heure, à tout de suite !”.
– Tiens, alors très bien ! J’en profite pour dire quelque chose, une erreur typique, c’est de dire “À tout à l’heure”, ou “À tout de suite”, alors qu’on ne va pas se revoir dans la journée, quoi ! Quand vous dites à quelqu’un “À tout de suite”, normalement, c’est que vous le revoyez dans une heure ou deux. Et “À tout à l’heure”, normalement au moins dans la journée, d’accord ? Ma voisine, à chaque fois, elle parle un peu français, elle me dit tout le temps : “À tout à l’heure !”. Mais on ne se voit qu’une fois toutes les trois semaines donc ce n’est pas possible, ça ! Si vous revoyez la personne dans deux, trois jours et tout ça, vous dites : Au revoir, ou “À bientôt”, à la rigueur…
– On arrive sur la fin de cette vidéo, mais avant Pierre, tu voulais annoncer quelque chose ?
– Oui, alors effectivement, cette semaine, déjà, on va sortir un peu un nouveau design sur “Français avec Pierre”, avec un nouveau logo, une nouvelle page d’accueil sur le site, et puis il va y avoir un nouveau cours totalement gratuit…
– …pour débutants !
– Pour débutants complets, voilà ! Donc si vous connaissez des gens qui ne savent même pas dire : Bonjour en français, maintenant, sur “Français avec Pierre”, il y aura un cours pour eux !
– Dé-bu-tants !
– Bon, ben voilà ! Ce serait sympa de mettre un pouce vers le haut si vous trouvez qu’on n’est pas trop relous et que la vidéo a été top !
– Et comme toujours, vous pouvez retrouver : la transcription, la fiche, l’exercice et le podcast dans le blog, Pierre vous prépare ça avec beaucoup d’amour !
– Et tous les liens sont dans la description de la vidéo ou alors vont apparaitre sur la vidéo !
– À dimanche prochain ! Au revoir !
– Au revoir !

Si tu as aimé cette vidéo sur les expressions familières en français, je te conseille aussi de regarder celle-ci : Langage Familier, Argot en Français

18 réflexions sur “Langage Familier, Argot en Français (2)”

  1. Merci beaucoup pour cette video ! Ce video vient juste au bon moment car je suis en train de lire un livre avec beaucoup d’expressions verlans. Ce livre est intitulé ” Leurs enfants après eux ” de Nicolas Matthieu . J’ai presque abandonné de le lire, mais maintenant je suis encore motivée !

  2. bonjour Pierre et Noemi:
    c est bien pour nous vous élèves connaître quelque mot del lengage courent, mais cest difficile pour nous qui nhabite pas à la France

    je vous désire une très bon semaine!
    à la prochaine!!!

    1. Bonjour, Alba.
      Je vous conseille de vous abonner à certaines chaînes françaises de YouTube sur un sujet qui vous intéresse: le sport, les arts, le jardinage, etc. J’habite en Australie, mais j’entends ainsi beaucoup de français familiar. – Martin

  3. Hola Pierre,
    Últimamente estoy viendo una evolución en vuestros vídeos que no me gusta demasiado. Estáis bromeando mucho Noemi y tú y estáis haciendo muchas inflexiones en la entonación. Supongo que vuestra intención es buena, tal vez queráis haceros más próximo s y amenos, pero en mi caso está siendo lo contrario. Me pone nerviosa y me desconcentración, y no tengo ganas de volver a verlo porque al final todo eso hace mucho ruido.
    Pierre me parece un buen profesor y con Noemi buen equipo.
    Gracias por escucharme

    1. Bonjour,
      Je comprends mais on ne peut pas satisfaire tout le monde dans chaque vidéo.
      Je pense que tu devrais regarder d’autres vidéos sur la chaine qui te plairont plus car elles contiennent moins de “bruits” comme tu dis :-)
      Il y a vraiment beaucoup de sortes de vidéos sur notre chaine.
      Merci
      Pierre et Noemi

  4. Bonjour Pierre and Naomi,
    Merci bien de cette video, c’ était top! Cependant, je pense qu`il y a une erreur au prèmier example : “Cette expressions” . “Cette”est au singulier et “expressions” au pluriel. J’ éstimerais votre rétroaction!
    Merci encore,
    Kassie

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Panier
Retour en haut