Comment penser en français et arrêter de traduire dans sa tête avant de s’exprimer? Comment réussir à parler automatiquement en français, avec une grande fluidité? Voilà des questions que toutes les personnes qui apprennent le français se sont déjà posées. Voici mes réponses pour y parvenir!

📌Lien pour s’inscrire à notre Académie: https://www.francaisavecpierre.com/lacademie/

  1. Penser en français directement, ça veut dire quoi?
  2. Pour penser en français, immerge-toi le plus possible dans la langue française
  3. Écouter du français afin de parler automatiquement en français
  4. N’aie pas peur de faire des erreurs quand tu parles
  5. Parler sans traduire: la pratique, dès le début!
  6. Comment penser en français: apprendre le vocabulaire en contexte
  7. Parler automatiquement en apprenant par cœur

Penser en français directement, ça veut dire quoi?

Au début, quand on apprend une langue étrangère, on a tendance à penser dans sa langue maternelle. On cherche la traduction de chaque mot, de chaque expression… et c’est normal!

Mais plus on avance dans son apprentissage, et plus cela peut poser des problèmes! En effet, les étudiants veulent souvent tout traduire et, à cause de cela, commettent des erreurs… Certains vont vouloir traduire mot à mot des expressions de leur langue maternelle.

Par exemple, un anglophone dira Comment vieux es-tu? à la place de Quel âge as-tu? car il aura traduit littéralement la phrase How old are you?

De même, il existe beaucoup d’expressions idiomatiques qu’un étudiant de FLE ne peut pas comprendre s’il essaie de les traduire mot à mot. C’est le cas de certaines expressions avec des couleurs, comme Avoir une peur bleue par exemple, qu’on ne peut pas traduire par To have a blue fear… :-)

Pour éviter les erreurs, il est donc important d’apprendre d’abord à mieux traduire puis, au bout d’un certain temps, d’apprendre à parler sans traduire du tout! C’est cela qu’on appelle penser en français.

Si tu arrives à penser en français, tu arriveras à parler plus spontanément, plus rapidement! Tu gagneras en fluidité en ne traduisant plus chaque phrase depuis ta langue maternelle.

Pour penser en français, immerge-toi le plus possible dans la langue française

Si tu veux parler français sans traduire, il faut essayer de t’immerger le plus possible dans la langue française. Pour y parvenir, l’idéal est évidemment de passer du temps en France ou dans un autre pays francophone.

Mais il existe d’autres astuces pour que le français devienne un réflexe pour toi:

Apprendre le français en français… et uniquement en français! À l’école, les professeurs de langue ont souvent tendance à parler aux élèves dans leur langue maternelle. C’est une erreur! Un cours de français idéal, c’est quand on a entendu du français, et uniquement du français, pendant une heure! Cela peut faire peur au début, mais c’est le plus efficace. De même, sur internet, il faut essayer de privilégier les vidéos qui sont 100 % en français.

Mettre son téléphone et son ordinateur en français. Eh oui, tu peux changer la langue de ton téléphone portable et choisir le français. Ainsi, à chaque fois que tu utiliseras ton téléphone, tu seras en contact avec la langue française. Tu peux faire la même chose avec les réseaux sociaux en configurant par exemple ton compte Facebook ou Instagram en français. En profitant des réseaux sociaux à la française, tu amélioreras ton vocabulaire et ton aisance en français. :-)

Privilégier les sous-titres français. Tu as besoin de sous-titres pour t’aider à comprendre une vidéo, un film, une série? Eh bien, opte pour des sous-titres français plutôt que pour des sous-titres traduits. Cette méthode te permettra de faire des progrès à la fois à l’oral (en comprenant mieux ce que tu entends) et à l’écrit (en voyant les mots écrits, ta mémoire visuelle te permettra d’améliorer ton orthographe).

Écouter du français afin de parler automatiquement en français

Écouter, écouter, écouter… encore et encore! Plus tu écouteras des choses en français, et plus il sera facile pour toi de penser directement en français.

En effet, notre cerveau fonctionne comme une éponge: même dans notre langue maternelle, il y a plein de mots, d’expressions, de tournures de phrases que l’on répète par automatisme. Il s’agit donc d’essayer de faire la même chose dans la langue de Molière!

Même si tu ne vis pas en France, tu peux t’entrainer et acquérir ces réflexes en écoutant par exemple différentes situations de la vie quotidienne. J’ai fait une vidéo d’1 heure avec ce genre de situations de communication qui t’aideront à penser en français sans traduire.

Et de même qu’il est essentiel de varier les situations, il est important d’essayer d’écouter différentes personnes. En effet, si tu es habitué à entendre toujours la même voix, la même personne, tu risques d’être surpris le jour où tu devras discuter avec quelqu’un qui a une manière de parler un peu différente.

Pour cela, mon pack Interviews constitue un excellent entrainement! Tu pourras y entendre des Français de différentes régions s’exprimer sur des thèmes divers et variés.

N’aie pas peur de faire des erreurs quand tu parles

Voilà un des principes fondamentaux de notre méthode: il ne faut pas avoir peur de se tromper, de faire des erreurs! C’est en se trompant qu’on fait des progrès!

Les seules personnes qui ne se trompent pas sont celles qui n’essaient pas! Donc si tu veux progresser, il ne faut pas hésiter à se lancer! Si tu es stressé, c’est normal, mais n’oublie pas que les autres ne sont pas là pour te juger et qu’en général, les gens sont admiratifs quand ils entendent quelqu’un parler une langue étrangère.

Tu trouveras dans cette vidéo toute une série de conseils pour vaincre la peur de parler en français. Tu verras, j’encourage les étudiants à s’exprimer de façon simple, sans trop se prendre la tête, comme on dit… Moins tu réfléchiras à la manière de traduire telle ou telle phrase, plus tu parleras de façon naturelle et spontanée.

Parler sans traduire: la pratique, dès le début!

Savoir les règles de prononciation, comprendre tel ou tel point de grammaire, connaitre les conjugaisons des verbes. Tout ça est très important, évidemment! Mais il est encore plus important de mettre en pratique son français, dès le début de son apprentissage!

Les débutants pensent parfois qu’ils doivent avoir assez de connaissances théoriques avant de commencer à parler en français. C’est faux! Dès le premier jour de cours, dès la première heure, il faut se jeter à l’eau et utiliser le français, même si ta prononciation est maladroite, même si tu conjugues mal les verbes ou que tu n’as pas beaucoup de vocabulaire.

La pratique est primordiale dans l’apprentissage d’une langue étrangère. Si c’est en forgeant qu’on devient forgeron, on peut aussi dire que c’est en parlant français qu’on devient francophone! Si tu fais l’effort de t’exprimer en français, si tu cherches à utiliser la langue dès que tu en as l’occasion, alors tu finiras par parler automatiquement français, sans même t’en apercevoir!

Pour t’aider à faire cela, j’ai mis en place un outil formidable: l’Académie Français avec Pierre, une communauté d’étudiants du monde entier, réunis autour de professeurs motivants et motivés. C’est l’outil parfait pour mettre à profit tes connaissances en pratiquant la langue tous les jours, dans la joie et la bonne humeur!

Comment penser en français: apprendre le vocabulaire en contexte

C’est une chose que je répète régulièrement à mes étudiants: n’apprenez pas de mots isolés, hors contexte. Si vous voulez retenir efficacement du vocabulaire, il vaut mieux apprendre les mots en contexte.

Par exemple, les étudiants connaissent généralement bien les nombres parce qu’ils les ont appris par cœur, dans l’ordre… Un, deux, trois, quatre, cinq, etc. Si je leur demande comment on dit 36, ils vont me répondre trente-six, sans problème. Mais si je leur demande de dire J’ai 36 ans, cela va être plus compliqué, car il y a la liaison qui va les perturber… C’est pourquoi il est très important d’apprendre les mots en contexte, ou du moins dans une petite phrase.

Cette méthode te permettra de mieux retenir le genre des noms et les prépositions qui accompagnent tel ou tel verbe. Elle te permettra, tout simplement, d’être plus à l’aise à l’oral et de gagner en fluidité. Et si tu as besoin d’autres conseils pour apprendre du vocabulaire, n’hésite pas à consulter cet article.

Parler automatiquement en apprenant par cœur

Dernier conseil pour penser en français: apprendre par cœur des chansons ou des dialogues de films. C’est un très bon moyen pour arrêter de traduire des structures de sa langue maternelle.

En mémorisant des expressions toutes faites, des phrases types, tu pourras les ressortir dans des contextes appropriés. Cet exercice te permettra ainsi d’acquérir de bons réflexes, de parler sans traduire, de laisser derrière toi ta langue maternelle.

Bien sûr, cet exercice n’est peut-être pas fait pour tout le monde. Je sais que certaines personnes détestent apprendre par cœur des textes. Dans ce cas-là, il ne faut surtout pas se forcer. Car le plus important, c’est d’apprendre en prenant du plaisir! C’est là le principe numéro 1 de la méthode Français avec Pierre!

 

Pense en français: PDF – Exercice – Transcription