Pronom Y en français

Le pronom Y en français pose souvent des difficultés aux apprenants de FLE. Voici les explications en vidéo et un article récapitulatif avec des exemples et un exercice!

SOMMAIRE

  1. Le pronom Y: généralités
  2. Comment bien utiliser Y
  3. Exercice

1. Le pronom Y: généralités

Le pronom Y est un pronom personnel.

  • Y se place toujours avant le verbe auquel il se rapporte.
  • Il ne remplace jamais des personnes.
  • Y est considéré comme un pronom adverbial lorsqu’il remplace un complément de lieu.
  • On peut combiner Y avec d’autres pronoms. Il faut alors suivre un ordre particulier.
  • Souvent, Y n’existe pas dans les autres langues. C’est pourquoi il pose beaucoup de soucis aux étudiants!

2. Comment bien utiliser le pronom Y

En français, le pronom Y  remplace un complément de lieu ou un complément introduit par À.

Y pour remplacer un complément de lieu

  • Le pronom Y peut tout d’abord remplacer un complément de lieu:

Je vais à Paris demain. -> J’y vais demain.

De façon générale, on peut dire que Y remplace un complément qui répond à la question OÙ?

Tu vas où demain? À Paris.

  • Voyons d’autres exemples:

Tu pars en France cet été? -> Oui! Je vais y aller au mois de juillet!

Je vais chez le coiffeur. -> J’y vais toutes les semaines!

Comme on le voit dans ces exemples, le pronom Y peut remplacer des compléments de lieu introduits par différentes prépositions (À, EN, CHEZ, DEVANT…).

⚠️ En revanche, quand on a un complément de lieu introduit par la préposition DE , il faut utiliser le pronom EN:

Je reviens de Paris. -> J’en reviens.

EN remplace donc un complément de lieu qui répond à la question D’OÙ?

OÙ? -> Y

D’OÙ? -> EN

Pour résumer, tu peux retenir aussi que Y remplace tous les compléments de lieu, sauf ceux qui sont introduits par la préposition DE.

Y pour remplacer un complément introduit par À

Il pense à son avenir. -> Il y pense.

Dans ce cas, il répond à la question À QUOI?

Il pense à quoi? À son avenir.

Voyons d’autres exemples:

Tu participes à ce projet? -> Oui, j’y participe de manière intensive!

Vous songez à partir à la retraite? -> Non, je n’y songe pas encore, c’est trop tôt.

  • ⚠️ Y ne peut jamais remplacer des personnes.

Il pense souvent à Paul. -> Il y pense souvent.

Dans ce cas, il faut utiliser un pronom tonique:

Il pense souvent à lui.

Ou, avec certains verbes, il faut employer un pronom COI:

Tu as écrit à Julie? -> Oui, je lui ai écrit hier.

Remarques complémentaires pour bien utiliser Y

  • Le pronom Y se place avant le verbe auquel il se rapporte. Cela peut donc être avant un infinitif, notamment quand on utilise les verbes modaux (POUVOIR, VOULOIR, DEVOIR) ou le verbe ALLER pour le futur proche.

Je dois y réfléchir.

On peut y aller ensemble?

Je vais y participer.

Il y a beaucoup de monde ici!

Ça y est, c’est parti!

Et bien sûr, il y a l’emploi très fréquent de l’expression Y ALLER:

On y va!

3. Le pronom Y: exercice

Les phrases suivantes comportent des erreurs. Corrige-les en utilisant le pronom Y là où c’est nécessaire.

  1. Les enfants! Venez, on va!
  2. Ses projets? Il les pense tout le temps.
  3. Vous partez au Canada! C’est génial! Vous en allez quand?
  4. Elle a un beau jardin. Elle lui cultive des légumes.
  5. Tu veux de l’eau? Il en a à la cuisine.
  6. Ce concours ne m’intéresse pas. Je ne le participerai pas.

Correction de l’exercice sur le pronom Y

  1. Les enfants! Venez, on y va!
  2. Ses projets? Il y pense tout le temps.
  3. Vous partez au Canada! C’est génial! Vous y allez quand?
  4. Elle a un beau jardin. Elle y cultive des légumes.
  5. Tu veux de l’eau? Il y en a à la cuisine.
  6. Ce concours ne m’intéresse pas. Je n’y participerai pas.

 

J’espère que tu as réussi à trouver toutes les erreurs et à les corriger correctement!

Et maintenant, si tu veux approfondir un autre point de grammaire française, je te recommande cet article sur les pronoms relatifs.

78 réflexions sur “Pronom Y en français”

  1. Salut
    Dans la vidéo tu dis “le pronom Y ne remplace généralement pas des personnes”. Peut-on y mettre “des personnes” en lieu de “de personnes” étant donné que c’est une négation? Merci

  2. MARIA ALVAREZ

    Bon jour Pierre. Merci beaucoup por votre lesson. J’ai une question: pourquoi dans 5), quand on remplace “a la cuisine”, on ne le supprime pas?. Pourquoi on ne peut pas dire: “Il y en a” simplement?
    Merci.
    Maria I – La Colombie.

  3. Damodharan D

    pouvez vous faire le video sur le pronom rélatif? si vous l’avez déja fait, merci de me donner un lien!!!

  4. je vous remercie notre cher professeur pierre sur ce cours . Et le plus bénéfique c’est de lire les transcriptions, et sur tout à haute voix ça aide énormément sur l’oral.

  5. Bonjour

    dand le 5. exercises vouz avez outulise ”en”, ”y”et” a la cuisine” en meme tepms,je nai pas compris pour quoi on outilise “y” et” cuisin” dans la meme phrase? merci

  6. C’est fantastique ! Merci professeur pour toutes ces explications, maintenant je ne me tromperai plus sur ce sujet. C’est bien claire .

  7. Cher M. Pierre,
    pour le numéro 5, je ne le comprends pas du tout… Vous pouvez m’expliquer pourquoi il y a ‘ y ‘ et ‘ en ‘ là…?
    Merci,
    Bhramanti, d’Indonésie.

    1. “Y” dans ce cas ne remplace rien, il fait partie de l’expression “il y en a”. “EN” remplace “de l’eau”.
      Merci :-)

  8. Merci, Pierre!C’est tres utile de repeter des regles encore une fois et l’autre fois
    et surtout faire des exercices.

  9. merci le professeur votre explication est très important . je cherche beaucoup pour comprendre ce pronom y .mais maintenant je comprends et merci beaucoup

  10. Constanza Metzker

    Je ai noté un accent différent et charmant dans sa prononciation (plus de voyelles fermées). La façon de parler est différente à Paris et Bordeaux? Très utile. Félicitations! Merci infiniment Pierre. Bisous du Brésil.

    1. Lê Thị kim Liên

      C’est très intéressant et votre explication est très facile à comprendre.Merci bien Pierre.Bonne continuation!

  11. Niuza Eugênia

    MERCI BEAUCOUP Pierre!!
    Je suis professeur à Belo Horizonte, ma ville – Minas Gerais Brésil
    Je partage souvent vos classes de français web!
    Mes compliments et bisou du Brésil

  12. Maria Cristina

    Merci Pierre tes posts sont vraiment utiles. Ici au Bresil, aujourd hui il y a la tendence de pratiquer la conversation dans les cours de langues. La grammaire reste au deuxieme plan. Moi, personnelment, je ne pense pas qu on peux parler bien sans maitriser les bases de la grammaire.

  13. Gabriela Leal

    Merci beaucoup, Ms Pierre! C’est très utile pour moi tous les lessons en français que vous faîtes!

  14. Merci professeur infiniment, pour moi c’est très important. Je suis toujours vos cours avec un grand plaisir. je vous souhaite bonne continuité.

  15. Jorge Eliécer Arias Guzmán

    Cher professeur, il y a d’innombrables contributions reçues dans chaque vidéo , je vous remercie beaucoup

  16. merci beaucoup pierre vraiment tu es tres simpa et je te souhaite enormement de succes ton eleve samir

  17. Nina Mechri

    Le pronom Y..me pose qlq difficultés..Merci bcp mon prof c’est clairement expliqué et simplifié..et merci aussi pour l’exercice..:)

  18. Merci beaucoup, avant j’avais des difficulté ce qui concerne les pronoms en et y mais maintenant toute est clair grâce à vous merci.

  19. Merci pierre !
    C’est très bien claire, il faut juste qu’on s’entraîne avec beaucoup d’exemples.

  20. Je veux beaucoup te remercier Pierre. Tes cours sont une VRAIE aide pour moi

    Dès Bogotá, Colombie,

    Pablo.-

  21. Renu Gandhi

    ce etait tre’s bien. Merci beaucoup pour le explication. Je connais que je fais beaucoup des fauts quand je ecris mais je veux corriger ma connaisance de la langue Francais.
    Merci

    1. C’est vrai ,tu as raison ce sont des exercices très importants pour apprendre bien le français.
      Merci
      PIERRE

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Panier
Retour en haut