Cette leçon vous présente des expressions françaises courantes utilisées dans la vie quotidienne, avec des explications simples et des exemples concrets pour mieux les comprendre et les employer.
Vous découvrirez à la fois des expressions idiomatiques, des tournures très utilisées à l’oral et des expressions typiques du français du quotidien, classées par thèmes pour faciliter l’apprentissage.
SOMMAIRE
- Expressions françaises avec les animaux
- Expressions françaises avec des parties du corps
- Expressions françaises avec les couleurs
- Expressions françaises avec des fruits et légumes
- Expressions françaises sur la santé et la maladie
- Expressions françaises de politesse
- Expressions françaises utilisées au quotidien
- Expressions françaises utilisées par les jeunes
- Expressions françaises avec “ça”
- Expressions françaises avec “faire”
- Expressions françaises avec “mettre”
- Expressions françaises très françaises
- Expressions françaises de Belgique
- Expressions françaises complètement folles
- Expressions françaises à dire avec des gestes
Pour obtenir gratuitement la fiche PDF avec la leçon et la transcription :
1. Expressions françaises avec les animaux
Poser un lapin
Cette expression idiomatique familière signifie : ne pas aller à un rendez-vous.
Magali m’a posé un lapin… Je l’ai attendue pendant une demi-heure, mais elle n’est jamais venue.
Quand les poules auront des dents
Cette expression populaire veut tout simplement dire : jamais.
— Quand est-ce que vous me prêterez votre Ferrari ?
— Quand les poules auront des dents !
“Se jeter dans la gueule du loup”, “s’entendre comme chien et chat”, “prendre le taureau par les cornes”… Retrouvez d’autres expressions avec les animaux ici.
2. Expressions françaises avec des parties du corps
Avoir la main verte
Cette expression veut dire : être doué pour le jardinage.
Mon voisin a des plantes magnifiques dans sa maison. Il a la main verte.
Si vous aimez ce genre d’expressions illustrées, nous en publions régulièrement sur notre page Instagram.
Avoir les yeux plus gros que le ventre
Cette expression idiomatique très populaire s’emploie pour parler d’une personne qui pense pouvoir manger plus que ce que son estomac peut recevoir.
Vous avez pris trop de frites ! Vous avez les yeux plus gros que le ventre !
On peut aussi utiliser cette expression dans un sens figuré, pour dire qu’une personne surestime ses forces ou sa capacité à faire quelque chose.
— Cette année, je vais faire beaucoup de sport. Je me suis inscrit au foot, au basket, au tennis, au karaté et au rugby !
— Eh bien ! Vous avez les yeux plus gros que le ventre… Vous n’arriverez jamais à tout faire !
Simples et pratiques, ces expressions avec des parties du corps vous permettront d’améliorer votre français sans vous prendre la tête, c’est-à-dire sans vous compliquer la vie.
3. Expressions françaises avec les couleurs
Voir la vie en rose
Cette expression popularisée par Édith Piaf signifie : être optimiste, voir les choses du bon côté.
Béatrice voit la vie en rose, elle pense que tout ira toujours bien !
Broyer du noir
On dit qu’une personne broie du noir quand elle est très triste ou déprimée.
Depuis que sa femme l’a quitté, Jean-Luc broie du noir.
“Voir rouge”, “être blanc comme neige”, “donner le feu vert”… Découvrez sur notre blog d’autres expressions avec des couleurs.
4. Expressions françaises avec des fruits et légumes
Tomber dans les pommes
Cette expression signifie : s’évanouir, avoir un malaise, perdre conscience.
Quand j’ai vu que j’avais réussi l’examen du DALF C1, j’étais si surprise et si heureuse que je suis tombée dans les pommes !
Couper la poire en deux
Cette expression veut dire : partager en deux parts, de façon équitable.
On l’entend souvent au café ou au restaurant dans le sens de partager la note, c’est-à-dire diviser l’addition en deux.
— C’est combien, l’addition ?
— 92 euros.
— On coupe la poire en deux ?
Dans ce contexte, il s’agit donc de partager l’addition et de payer chacun 46 euros.
On peut aussi employer cette expression dans le sens de faire un compromis.
On coupe la poire en deux ? Je vous laisse la voiture samedi et moi, je la prends dimanche.
“Avoir la pêche”, “avoir la banane”, “sucrer les fraises”, “avoir un cœur d’artichaut”… Les expressions avec les fruits et légumes sont souvent drôles, comme vous pourrez le voir dans cette leçon.
5. Expressions françaises sur la santé et la maladie
Bon rétablissement
Cette expression s’utilise pour souhaiter à quelqu’un qui est malade de guérir rapidement.
Reposez-vous bien… Bon rétablissement !
Dans le même genre, on peut dire : “Rétablissez-vous vite” ou “Rétablissez-vous bien”. Le verbe “se rétablir” signifie “recouvrer la santé”, “se remettre d’une maladie”.
À tes souhaits
On emploie cette expression quand quelqu’un éternue. Si l’on vouvoie la personne, on dit : “À vos souhaits”.
— Atchoum !
— À vos souhaits !
— Merci.
⚠️ Ne confondez pas cette expression avec “Santé !”, qui s’utilise quand on trinque, c’est-à-dire quand on choque ses verres avant de boire.
Si vous souhaitez approfondir votre vocabulaire de la santé avec d’autres mots et expressions comme “tousser”, “éternuer” ou “attraper un rhume”, vous pouvez regarder cette vidéo.
6. Expressions françaises de politesse
Excuse-moi
Cette expression très simple sert à présenter ses excuses en français.
— Vous avez pris mon téléphone…
— Oh, excusez-moi, je me suis trompé !
Bien sûr, on utilisera l’expression à la 2e personne du pluriel si on vouvoie la personne : “Excusez-moi”.
Avec plaisir
Cette expression s’utilise pour répondre à quelqu’un qui vous dit “merci”.
— Merci pour votre aide.
— Avec plaisir !
Découvrez différentes façons de remercier et de répondre à “merci” ici.
7. Expressions françaises utilisées au quotidien
Tant mieux
Cette expression sert à exprimer la satisfaction ou le soulagement. Elle signifie : “C’est une bonne chose.”
La réunion a été annulée, tant mieux ! Je vais pouvoir rentrer chez moi plus tôt.
La version négative de cette expression est “tant pis”, qu’on peut employer comme synonyme de “dommage”.
— J’ai raté mon examen…
— Tant pis… Vous le réussirez la prochaine fois !
Du coup
Cette expression est devenue un vrai tic de langage en France. Elle sert à marquer la conséquence, un peu comme “donc” ou “alors”.
J’avais oublié mon téléphone au restaurant, du coup j’ai dû y retourner.
“Carrément”, “au cas où”, “tu parles”… Nous avons consacré plusieurs vidéos aux expressions françaises indispensables au quotidien. Vous pouvez regarder celle-ci ou celle-là, par exemple.
8. Expressions françaises utilisées par les jeunes
Avoir le seum
Cette expression signifie : être énervé, fâché ou très déçu.
Jul a le seum, sa copine l’a quitté.
On pourrait traduire cette phrase en français standard ainsi : “Julien est énervé, sa petite amie l’a quitté.”
Être en PLS
Cette expression signifie : se sentir mal, ne pas être à l’aise.
Avec cette chaleur, je suis en PLS, je n’ai envie de rien faire.
À l’origine, le sigle PLS désigne la position latérale de sécurité, un geste de premier secours à effectuer auprès d’une personne qui a un malaise ou qui est blessée.
“C’est chelou”, “charbonner”, “être vénère”, “grailler”… Nous avons consacré deux vidéos au langage des jeunes. Vous pouvez les visionner ici et là.
9. Expressions françaises avec “ça”
Ça y est
Cette expression très fréquente signifie “c’est fait” ou “c’est fini”.
Ça y est, j’ai enfin fini ce projet !
Ça a été ?
Cette expression s’emploie pour demander si tout s’est bien passé.
— Alors, votre examen, ça a été ?
— Oui, ça va, je crois que je m’en suis bien sorti.
“Ça promet”, “ça le fait”, “ça fait chier”… Découvrez sur notre blog d’autres expressions avec “ça”, expliquées et illustrées d’exemples.
10. Expressions françaises avec “faire”
Ne t’en fais pas
Cette phrase sert à rassurer quelqu’un, à lui dire de ne pas s’inquiéter. Avec le vouvoiement, on dira : “Ne vous en faites pas.”
— J’ai un peu peur d’aller chez le dentiste…
— Ne vous en faites pas, tout va bien se passer !
Faire la grasse matinée
Cette expression populaire signifie : dormir longtemps, se réveiller tard le matin.
Le dimanche, mon fils fait toujours la grasse matinée, il ne se lève jamais avant midi.
“Faire la queue”, “faire un tour”, “faire l’école buissonnière”… Retrouvez 30 expressions indispensables avec le verbe “faire”.
11. Expressions françaises avec “mettre”
Se mettre sur son trente-et-un
Cette expression idiomatique signifie : mettre de beaux habits, s’habiller pour une occasion spéciale.
Pour le jour de l’An, c’est normal de se mettre sur son 31.
C’est une expression qu’on entend souvent pendant Noël et les fêtes de fin d’année.
Mettre les bouchées doubles
On emploie cette expression figée quand on doit redoubler d’efforts pour finir quelque chose rapidement.
— Si nous ne terminons pas ce dossier avant le 15, le client va être furieux !
— Vous avez raison, il faut absolument qu’on mette les bouchées doubles.
“Mettre les voiles”, “mettre la charrue avant les bœufs”, “mettre l’eau à la bouche”… Voici le top 30 des expressions avec le verbe “mettre”.
12. Expressions françaises très françaises
Oh là là
C’est sans doute l’expression française par excellence. Elle sert à exprimer la surprise, la déception ou l’admiration.
Oh là là ! C’est magnifique !
C’est la vie
Cette expression, que les anglophones adorent, permet d’exprimer la résignation. Elle signifie : c’est comme ça, on ne peut rien y faire.
— Ah, on a encore perdu un match…
— Qu’est-ce que vous voulez… C’est la vie.
Si vous aimez ces petites expressions typiquement françaises, vous pouvez regarder cette vidéo.
13. Expressions françaises de Belgique
Septante, nonante
Derrière ces deux mots se cachent tout simplement les nombres 70 et 90.
— Je suis née en septante-trois.
— Vous voulez dire en soixante-treize ?
— Oui, c’est ça, en 73 !
GSM
En Belgique, cet étrange sigle sert à désigner un téléphone portable.
C’est quoi, votre numéro de GSM ?
Si vous voulez découvrir ce qu’est un “baraki de kermesse” ou ce que signifie le mot “drache”, vous pouvez consulter cette leçon sur les belgicismes.
14. Expressions françaises complètement folles
Courir sur le haricot
Quelqu’un qui vous court sur le haricot, ce n’est pas quelqu’un qui court dans votre potager, mais quelqu’un qui vous énerve, qui vous agace.
Désolé, mais vous commencez à me courir sur le haricot avec vos bêtises !
Couper les cheveux en quatre
Cette expression populaire signifie : s’attarder inutilement sur des détails, être trop précis ou trop méticuleux.
Bernard adore couper les cheveux en quatre, il passe des heures sur des choses qui n’ont aucune importance.
Retrouvez sur notre blog d’autres expressions renversantes.
15. Expressions françaises à dire avec des gestes
Chut !
On utilise cette expression pour demander le silence. En général, on place en même temps son index sur sa bouche.
Chut ! Taisez-vous quand je parle !
Tchin tchin
Cette expression familière s’emploie quand on trinque avec quelqu’un, c’est-à-dire quand on heurte ses verres avant de boire. C’est un synonyme de “Santé !”, que nous avons vu plus haut.
— Allez, tchin tchin !
— Santé !
Si vous voulez apprendre d’autres gestes et expressions indispensables en français, vous pouvez regarder cette vidéo.
Pour aller plus loin :
Podcast: Play in new window | Download
Subscribe: RSS



Merci Pierre, j’ai toujours aimé les expressions; ça contribuent pour améliorer la langue française, du reste, grand merci.
Bonjour! Moi ce votre frère honoré ngalamulume bidenda demon. Je suis vraiment content de votre idée.
Écrivez ici… Merci Pierre, ça va m’aider.
Meci beaucoup pour votre aide
Merci pour votre aide. Grâce à vous nous nous améliorons très vite.
je t adore tu m aides beaucoup pour mes cours de français merci du cœur parfois je suis perdue
Que signifie manger comme une poule, marcher comme un canard, aussi parler comme un perroquet. Selon moi je pensais que manger comme une poule signifie: manger tout en mesurant sa quantité possible.
Marcher comme un canard : c’est marcher très lantement, être lant.
Parler comme un peroquet : c’est c’est parler ce que dont on ne fait partie, ou qu’on ne sait pas, sans contrôle. Merci de laisser un petit commentaire !!! Avec plaisir
Manger comme une poule signifie “manger très peu, comme une poule, en toute petite quantité “.
Marcher en canard signifie “avancer avec les pieds en position d’un V” comme les palmes des pattes d’un canard.
Marcher comme un escargot signifie “marcher lentement “.
Parler comme un perroquet signifie “parler tout le temps en répétant des propos déjà entendus”.
Merci beaucoup ça m’aide beaucoup à faciliter mon langage en français. Et je trouve ça vraiment intéressant ” Mes chers félicitations de votre part”
En Anglais, on a les doigts verts, pas une main verte
Expressions avec animaux en Hollandais (Il existe beaucoup (:-()))
– Le singe est apparaît (ou sorti) des la manche = (finalement) la vérité est apparait) – c’est a dire que ça prends longtemps
– On ne sait pas comment une vache peux cacher un lièvre = on ne sait pas comment on peux réussir – principalement dans le cas des chose qui parait improbable ou impossible
– faire le chat descendre de l’arbre par lui dévisager (plus ou moins, c’est difficile a traduire) – attendre a quelque chose avec patience sans intervenir ou action (car un chat ne descends pas rapide d’un arbre)
– chaque oiseau avec son propre mélodie = chacun avec son propre manière ou opinion – tout le monde sont different
Merci beaucoup. C’est un grand travail pour nous aider à apprendre le français. J’adore Français avec Pierre, je les vois touts.
Merci pour votre soutien on’est ensemble
Merci beaucoup à deux, Bon travail ensamble!!!
J’aimerais pouvoir avoir une autre vidéo de dialogue entre vous , les deux, s’il vous plaît! Pour l’expression orale,
Je t’embrasse très fort!
À bientôt! Les exemples et les explications sont magnifiques! Chacun pour soi et Dieu pour tous! Quel signifie!
Merci infiniment pierre. Je voudrais savoir, quel sont les caractères des filles françaises j’aimerais avoir une dite avec qui coser en français. Ça va m’aider à mon nnappra tissage de français.
Ou même un ami garçon pour ne plus exagérer.
C’est bien , très bien.Je suis enchantée avec vos cours.Je le trouve très intéresant et practique.Merci beaucoup
Je veux faire partie de vos étudiants mais pour moi j’ai manque des frais scolaires
Merci à vous à tous ce que vous fassiez pour moi et d’autres dans le but d’améliorer la langue française .c’est mon souhait de pouvoir s’exprimé mieux
Merci beaucoup. C’est très tout ce que voys partagez sur votre chaîne de YouTube.
Les expressions Francaises a connaitre sont absolument utiles pour nous qui avons étudié la langue Francaise seulement á l, école.merci
C’est très utille, merci.
Oui! ca a été